2010年06月22日

香港ディズニーランドが開園 41

Roy Tan Hardy,
ロイ・タン・ハーディは、

Hong Kong Disneyland's vice president
香港ディズニーランド副社長ですが

for marketing and sales,
営業担当の、

says demand for tickets has been strong.
言います、チケットの需要は高いと。

"We've created
「私どもは創り出しました

a world class family vacation destination
国際レベルのファミリー向けリゾート

right here in Hong Kong.
ここ香港に。

Whether the guest comes from Taiwan, Beijing, Sydney
お客様が台湾、北京、シドニーの方でも

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

posted by azusabu at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月20日

食べ物論争

本日のフレーズ訳です。

A food-fight of epic proportions is being waged
壮大な広さにまたがる食べ物論争が繰り広げられています
over who invented
誰が発明したかをめぐって
what's become perhaps the best-known symbol of America: the hamburger.
おそらく最もよく知られた米国の象徴となった食べ物、ハンバーガーを。

Different cities across the U. S. are grilling each other
米国各地の異なる町がお互いを厳しく追及しています
on their respective claims
それぞれの主張に基づいて
of having invented the greasy and popular food stuff.
この脂っこい人気の食べ物を発明したという。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by azusabu at 09:36| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月02日

公算が大きいと

本日の語句です。

◆could overtake GM
トヨタは昨年、米国市場で3位になっており、今年はGMを抜いて生産台数世界一になる公算が大きいと言われている。
◆But Rick Wagoner says that remains to be seen.
remain to be seen = 今後の課題である、(現時点では)まだ分からない
◆"I mean, there is a lot of people
is = peopleは複数扱いなので、文法的にはthere areとすべきであるが、会話なのでこのような形になっている。
◆but that is why we play the game:
play the game = 正々堂々と行動する
◆And we are going to be fighting
fight for 〜 = 〜を得るために必死になる
◆right to the last part of the year.
right = ずっと、はるばる《しばしばto、into、till、round、throughなどを従える》


TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by azusabu at 09:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月03日

呼びかけることのできる

本日の語句です。

◆Mr. Bush congratulated Democrats
*今年の演説では「民主党の多数を祝福します」、「『マダム・スピーカー(議長女史)』と初めて呼びかけることのできる大統領で光栄です」といった言葉が述べられた。
◆now leading both the House and Senate,
leading = Democrats(Democrat:民主党(員)【略】D / Dem.)を後置修飾する現在分詞(能動的な意味を表す)。
the House = 議会、下院
Senate = 上院 【略】Sen.
◆saying Congress has changed but its responsibilities have not.
saying = 付帯状況を表す分詞構文。
have not = have not changed
◆with government divided and uncertainty in the air.
with + 名詞 + 補語(形容詞・分詞・副詞辞・前置詞句など)= 〜[付帯状況]〜した状態で
cf. divided government =(米国の)分裂統治[政治](大統領は共和党出身で議会は民主党が支配するという(特にReagan、Bush期の)変則的な状態の米国政治)。

<お役立ちブログ>
英語の交渉術
TOEIC 高速学習法
リラックス英会話
進め!英語道
入門 時事英語
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
ネットで学ぼう英会話
特訓!英語スピーキング
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by azusabu at 10:33| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月22日

トラスト

ハリウッド映画には、聖書をモチーフにした場面が当たり前のようにたくさん出てきます。これは日本人の多くには気づきにくいポイントかもしれません。デュラントはゼネラルモーターズ創設後、1908年末にオールズモビルを買収し、翌年にはキャディラック、エルモア、オークランド(後のポンティアック)などを買収してGMの一部としました。その後もミシガン州周辺のトラックメーカーを次々買収するが、1910年には買収費用により100万ドルの負債を抱えたデュラントはGMの支配権を失い、バンカーズ・トラストが会社の支配権を握った。デュラントはその後シボレーの創立(1911年)に関わり、GMの株を買い戻して1916年には社長に返り咲き、シボレーを翌年GMの一部としました。彼の背後には1914年に最初の投資を行って以降1950年代までGMに関与し続けたデュポン社の社長ピエール・S・デュポンがいた。1920年にピエール・デュポンはデュラントを追い出してGMの実権を奪い、アルフレッド・スローンの経営によって現在に繋がる経営基盤が確立され、政争に揺れたフォードを抜いて世界最大のメーカーとなった。
posted by azusabu at 14:23| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月19日

香港郵政総局

郵便
香港郵政総局

香港での郵便事業は香港郵政 (Hongkong Post) が行っており、これはイギリス統治時代から引き継がれたものである。1997年の中華人民共和国への返還後も、中国郵政とは切り離して運営されている。ただし返還にあたっては、香港郵政のCIが変更されるなどの変化が見られた。現在、香港にある郵便ポストの色は「深緑」であり、これはコーポレートカラーにもなっている(イギリス統治のロイヤルメール時代は、香港郵政のコーポレートカラーは「赤」であった)。万国郵便連合 (UPU) に準拠する。
posted by azusabu at 14:21| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする