2010年10月22日

ゴンザレス

英語の勉強、調子はいかがですか。5ヶ国語を自由に操る人に会ったことがありますが、その学習過程にはそれなりの苦労もあったとのことです。たとえば新しい言葉に取り組むと、前に習得した言葉から順番に記憶が薄れていくといった現象に多少悩まされたようです。1999年には早くもプレーオフ出場を果たすが、ディビジョンシリーズでニューヨーク・メッツに1勝3敗で敗れる。2001年にはジョンソンと豪腕カート・シリングの大車輪の活躍により、ワールドシリーズでニューヨーク・ヤンキースとの歴史的死闘の末、第7戦でルイス・ゴンザレスがヤンキースの守護神マリアノ・リベラから逆転サヨナラヒットを放ち、球団創設4年目でワールドシリーズ制覇という快挙を成し遂げる。このシリーズのMVPはジョンソンとシリングが同時受賞しています。2002年も地区優勝するも、ディビジョンシリーズでセントルイス・カージナルスに破れ、2003年はランディー・ジョンソンとカート・シリング両投手の故障で地区3位に終わるが、ブランドン・ウェブがメジャーデビューを果たすなどして若手が少しずつ台頭してきたため積極的にトレードを行ってチームの平均年齢が若くなり「ヤンク・バックス」とよばれた。

英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金

posted by azusabu at 17:58| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月04日

風と共に

英語を身につけることの意義の一つは、コミュニケーションできる人の数が格段に増えるということではないかと思います。人との出会いは大事です。英語を身につけるということは、その貴重な機会を数十倍に増やす可能性を手にしたということです。ロングストリートはそのような攻撃に共通する標的とされるが、その他に非難されるべき人物としてリチャード・イーウェル、ジュバル・アーリー、J・E・B・スチュアート、A・P・ヒル、ジョージ・ピケットおよびその他多くの者がリーに対する非難の鉾先を逸らすときに、南部人によってしばしば攻撃され非難されているように、リーは敗北の全責任を認め、部下の誰をも非難したことは無かった。南北戦争の失われた大義という見解は、マーガレット・ミッチェルによる1936年の小説『風と共に去りぬ』や同名の1939年の映画にも影響を与えた。この中で南部人は高潔な英雄的人物であり、ロマンチックで保守的な社会に住んでいると描かれ、止めることのできない破壊的な力に悲劇的に屈服したとされている。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by azusabu at 17:19| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月22日

香港ディズニーランドが開園 41

Roy Tan Hardy,
ロイ・タン・ハーディは、

Hong Kong Disneyland's vice president
香港ディズニーランド副社長ですが

for marketing and sales,
営業担当の、

says demand for tickets has been strong.
言います、チケットの需要は高いと。

"We've created
「私どもは創り出しました

a world class family vacation destination
国際レベルのファミリー向けリゾートを

right here in Hong Kong.
ここ香港に。

Whether the guest comes from Taiwan, Beijing, Sydney
お客様が台湾、北京、シドニーの方でも

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

posted by azusabu at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月20日

食べ物論争

本日のフレーズ訳です。

A food-fight of epic proportions is being waged
壮大な広さにまたがる食べ物論争が繰り広げられています
over who invented
誰が発明したかをめぐって
what's become perhaps the best-known symbol of America: the hamburger.
おそらく最もよく知られた米国の象徴となった食べ物、ハンバーガーを。

Different cities across the U. S. are grilling each other
米国各地の異なる町がお互いを厳しく追及しています
on their respective claims
それぞれの主張に基づいて
of having invented the greasy and popular food stuff.
この脂っこい人気の食べ物を発明したという。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by azusabu at 09:36| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月26日

デンジャラス

ハンバーガーは決して毎日食べるものではないけど、ジェイ・Zをフィーチャリングしたファースト・シングル「クレージー・イン・ラブ」(Crazy In Love) は、8週連続ビルボード・ホット100シングルチャートで1位を記録し、この夏最大のヒットとなった。『デンジャラスリィ・イン・ラヴ』はアメリカ、イギリス、カナダでポップアルバムチャート (ビルボード200)とR&Bアルバムチャートでトップを記録。アルバムはアメリカで400万枚、全世界では800万枚以上のセールスを記録。たまに無性に食べたくなりますね。

<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
posted by azusabu at 18:07| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月02日

公算が大きいと

本日の語句です。

◆could overtake GM
*トヨタは昨年、米国市場で3位になっており、今年はGMを抜いて生産台数世界一になる公算が大きいと言われている。
◆But Rick Wagoner says that remains to be seen.
remain to be seen = 今後の課題である、(現時点では)まだ分からない
◆"I mean, there is a lot of people
is = peopleは複数扱いなので、文法的にはthere areとすべきであるが、会話なのでこのような形になっている。
◆but that is why we play the game:
play the game = 正々堂々と行動する
◆And we are going to be fighting
fight for 〜 = 〜を得るために必死になる
◆right to the last part of the year.
right = ずっと、はるばる《しばしばto、into、till、round、throughなどを従える》


TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by azusabu at 09:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月16日

飲料水の方が

本日のフレーズ訳です。

Experts say the widely held perception
専門家たちは言います、広く行きわたった認識は

that bottled water is better than tap water
ボトル入り飲料水の方が水道水よりもおいしいという
is simply not true.
まったくの間違いだと。

Mark Pastore, who runs an upscale restaurant in San Francisco,
Mark Pastoreさんはサンフランシスコで高級レストランを経営していますが、
has taken bottled water completely off the menu.
ボトル入り飲料水をすっかり削除しました、メニューから。
posted by azusabu at 14:17| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月03日

呼びかけることのできる

本日の語句です。

◆Mr. Bush congratulated Democrats
*今年の演説では「民主党の多数を祝福します」、「『マダム・スピーカー(議長女史)』と初めて呼びかけることのできる大統領で光栄です」といった言葉が述べられた。
◆now leading both the House and Senate,
leading = Democrats(Democrat:民主党(員)【略】D / Dem.)を後置修飾する現在分詞(能動的な意味を表す)。
the House = 議会、下院
Senate = 上院 【略】Sen.
◆saying Congress has changed but its responsibilities have not.
saying = 付帯状況を表す分詞構文。
have not = have not changed
◆with government divided and uncertainty in the air.
with + 名詞 + 補語(形容詞・分詞・副詞辞・前置詞句など)= 〜[付帯状況]〜した状態で
cf. divided government =(米国の)分裂統治[政治](大統領は共和党出身で議会は民主党が支配するという(特にReagan、Bush期の)変則的な状態の米国政治)。

<お役立ちブログ>
英語の交渉術
TOEIC 高速学習法
リラックス英会話
進め!英語道
入門 時事英語
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
ネットで学ぼう英会話
特訓!英語スピーキング
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by azusabu at 10:33| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月22日

トラスト

ハリウッド映画には、聖書をモチーフにした場面が当たり前のようにたくさん出てきます。これは日本人の多くには気づきにくいポイントかもしれません。デュラントはゼネラルモーターズ創設後、1908年末にオールズモビルを買収し、翌年にはキャディラック、エルモア、オークランド(後のポンティアック)などを買収してGMの一部としました。その後もミシガン州周辺のトラックメーカーを次々買収するが、1910年には買収費用により100万ドルの負債を抱えたデュラントはGMの支配権を失い、バンカーズ・トラストが会社の支配権を握った。デュラントはその後シボレーの創立(1911年)に関わり、GMの株を買い戻して1916年には社長に返り咲き、シボレーを翌年GMの一部としました。彼の背後には1914年に最初の投資を行って以降1950年代までGMに関与し続けたデュポン社の社長ピエール・S・デュポンがいた。1920年にピエール・デュポンはデュラントを追い出してGMの実権を奪い、アルフレッド・スローンの経営によって現在に繋がる経営基盤が確立され、政争に揺れたフォードを抜いて世界最大のメーカーとなった。
posted by azusabu at 14:23| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月19日

香港郵政総局

郵便
香港郵政総局

香港での郵便事業は香港郵政 (Hongkong Post) が行っており、これはイギリス統治時代から引き継がれたものである。1997年の中華人民共和国への返還後も、中国郵政とは切り離して運営されている。ただし返還にあたっては、香港郵政のCIが変更されるなどの変化が見られた。現在、香港にある郵便ポストの色は「深緑」であり、これはコーポレートカラーにもなっている(イギリス統治のロイヤルメール時代は、香港郵政のコーポレートカラーは「赤」であった)。万国郵便連合 (UPU) に準拠する。
posted by azusabu at 14:21| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。